雅思长难句解析(104)
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
![]()
![]()
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧

例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解鹤壁市某某搬家维修网点表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思鹤壁市某某搬家维修网点第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化

例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性

例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
![]()
![]()
![]()
相关文章
来源:人民日报微博福建舰入列,人民海军正式进入三航母时代;“东风-5C”亮相九三阅兵现场,打击范围覆盖全球;天问二号发射成功,开启小行星探测与采样返回之旅……这是大国重器,也是我们的底气。点赞,致敬所2025-12-13
当地时间11月26日,黎巴嫩卫生部发布消息,过去一天,有55人死亡,160人受伤。自本轮黎以冲突爆发以来,黎巴嫩已有3823人死亡,15859人受伤。总台记者 王雪靖) 点击进入专题: 中东局势2025-12-13
附录:1、激素药膏效果猛,但副作用也直接。除了众所周知的“激素脸”,如皮肤萎缩、变薄、红血丝,还有一个更隐蔽的坑——激素依赖性皮炎。也就是说,如果长期连续使用激素类药物,超过2-4周,皮肤会对激素产生2025-12-13
来源:南方日报 [朱征夫回应“儿子吸毒”传言:假的,已报警[话筒]]#朱征夫回应儿子吸毒传言##朱征夫报警# 近日,新修订的《中华人民共和国治安管理处罚法》中违法记录封存制度引发社会关注。新法2025-12-13
长期失眠的人,骨骼可能比你想象的老2025-12-12 09:33:03 来源:扬子晚报 作者:胡寒笑2025-12-13
来源:中国新闻周刊 近日,仝卓表弟在柬埔寨失联,引发关注。失联男子李怡亨的亲属告诉@中国新闻周刊,李怡亨今年29岁,原本在上海从事安保工作,失联前被介绍前往南宁一个展会做安保,宣称280元/天包2025-12-13

最新评论